श्रीकृष्णस्य वचसां परत्वम्

श्रीश्यामसुन्दरमनोहरदिव्यरूपम्
यायान्मनो मम यदा कृपयेश्वरस्य ।
वाग्भिर्वदेयमहमस्य कथं नु कीर्तिम्
सत्यं खलु श्रुतिवचो वचसां परोऽयम् ॥

ईश्वर की कृपा से मेरा मन जब श्री श्यामसुन्दर के मनोहर दिव्य रूप पर आता है तब मैं इसकी महिमा शब्दों द्वारा कैसे कहूँ? श्रुति का वचन सत्य ही तो है : यह (रूप) वाक्यों से परे है।

~ पारस महेता

śrī-śyāmasundara-manohara-divya-rūpam
yāyān mano mama yadā kṛpayeśvarasya
vāgbhir vadeyam aham asya kathaṁ nu kīrtim
satyaṁ khalu śruti-vaco vacasāṁ paro ‘yam

Out of the mercy of the Lord when my mind goes to the divine, charming form of Śrī Śyāmasundara, how can I describe its glory with words? The statement of the śruti is indeed true: He is beyond words.

— Sanskrit verse composed and translated by Paras Mehta